Американская телеведущая извинилась за гомофобное высказывание

В США разгорается скандал, связанный с необдуманными словами телеведущей Мики Бжезински. Высказывание ведущей утренней передачи Morning Joe в адрес госсекретаря США Майкла Помпео сочли гомофобным – в результате ей пришлось выслушать немало нелестных комментариев от пользователей твиттера, в том числе, от Дональда Трампа, и публично извиниться.

В среду, 12 декабря, Мика Бжезински в утреннем эфире передачи телеканала MSNBC обсуждала интервью Майкла Помпео, которое он дал в передаче “Fox & Friends” – в нем речь шла об отношениях США с Саудовской Аравией на фоне кризиса, вызванного убийством журналиста Джамаль Хашукджи в консульстве страны в Стамбуле. Тогда Помпео уклонился от ответа на заданный ему прямо вопрос о роли саудовского крон-принца Мухаммада бин Салмана.

“Я понимаю, что Дональду Трампу все равно, – прокомментировала Мика Бжезински этот факт в эфире Morning Joe. – Но почему сейчас все равно Майклу Помпео? Вот эти жалки увертки, которые мы слышали сейчас в “Fox & Friends” – это что, слова патриота? Или мальчика, который подставляет попку диктатору? [в оригинале использовано выражение “butt boy” – прим. ред.] Совершенно серьезно, я спрашиваю, это слова патриота?”

Высказывание дочери покойного Збигнева Бжезинского, знаменитого политолога и влиятельного политика, вызвало волну возмущенных комментариев.

В частности, ее осудил Ричард Гренелл, посол США в Германии и первый открытый гей среди чиновников-республиканцев. “Невероятно, – написал он в твиттере. – Это абсолютно неприемлемо и глубоко печально. Сексуализирование геев подобным образом предназначено для того, чтобы их контролировать и унижать наше достоинство”.

К критике Мики Бжезински присоединился и Дональд Трамп. “Если это был консерватор, который сказал то, что “сошедшая с ума” Мика Бжезински заявила в своем шоу вчера, используя определенное ужасное выражение, этому человеку должно быть запрещено появляться на телевидении навсегда”, – написал он. Позже он написал еще один твит, в котором предположил, что Мику Бжезински нужно уволить из телепередачи, а также передал свои наилучшие пожелания послу США в Германии, которому хватило смелости открыто высказаться.

Мика Бжезински позже извинилась за свое высказывание. “Совершенно с вами согласна – очень плохой выбор выражения, – написала она в твиттере. – Мне нужно было сказать “мальчик на побегушках”, как в футбольных командах или где там еще. Также прошу прощения у сенатора Дурбина. ТАК ЖАЛЬ!”

В ответ на это Ричард Гренелл написал в своем твиттере: “Принимать извинения очень важно. Все мы делаем ошибки. Но я не вижу, что вы действительно извинились перед геями. Ваши слова унижают, высмеивают и это выглядит попыткой контролировать нашу группу, сводя к минимуму наше человеческое достоинство”.

В пятницу Мика Бжезински принесла свои извинения в прямом эфире MSNBC: “Позвольте мне сказать это глаза в глаза: употребленное выражение – грубое и оскорбительное, и я извиняюсь перед всеми, особенно перед ЛГБТК-сообществом и коллегами. Я буду усердно работать над тем, чтобы стать лучше, сейчас я просто хочу сказать на камеру, глядя людям прямо в глаза: мне очень, очень жаль”.

Источник

Сподобалось? Знайди хвилинку, щоб підтримати нас на Patreon!
Become a patron at Patreon!
Поділись публікацією