На OUT.tv стартує реаліті-шоу про гей-знайомства

31 січня на OUT.tv стартує нове квір-шоу, яке допоможе знайти любов дванадцяти геям.

Восьмисерійне реаліті-шоу “Завоювати любов дилфів”* (For The Love of DILFs) показує 2 групи чоловіків – “татків” (daddies) та “хімбо”** (himbos), які змагатимуться один з одним, щоб здобути своє кохання – і, звичайно, забрати грошовий приз у сумі $10,000, який має закласти фундамент нових відносин.

Вестиме шоу Стормі Деніелс (Stormy Daniels), яка житиме в одному будинку з учасниками і стане не лише ведучою шоу, а й консультанткою по відносинах.

*DILF – англійська абревіатура, що в перекладі означає “Таточка, з яким я б хотів переспати” (Dad I´d Like to Fuck). Слово з’явилося у відповідь на інше відоме поняття – MILF, яке належить до жінок. Закордонні словники сленгу вважають ділфом дуже привабливого одруженого чоловіка віком від 30 до 50 років, який має дитину. DILF не тільки гарний собою, але й має приємний характер.

**Хімбо – чоловічий образ у поп-культурі, який протиставляють токсичній мужності.
Це привабливий, милий, який шанобливо ставиться до інших людей, але не дуже кмітливий чоловік. Яскраві приклади сучасних хімбо – Стів з “Дуже дивних справ”, Сокка з “Аватара: Легенда про Аанг”, Кронк з “Пригод імператора” і Джейсон Момоа в реальному житті.

Термін з’явився в 1988 році в газеті The Washington Post для опису персонажів, які сприймаються глядачами як привабливі та беззмістовні (така якість, як поважне ставлення, додасться до образу хімбо лише до кінця 2010-х). Тоді прикладами хімбо були герой Арнольда Шварценеггера з “Червоної спеки” та Мел Гібсон у “Смертельній зброї”. “Інфантильні неандертальці, красені з сексуальною обізнаністю 11-річного”, – писали про хімбо. Саме слово походить від займенника him (він) і bimbo, італійського сленгу, який у середині XX століття використовували для опису стереотипного образу дурної блондинки.

Джерело

Сподобалось? Знайди хвилинку, щоб підтримати нас на Patreon!
Поділись публікацією
Залишити коментарій