Власти Вьетнама запретили выпуск и продажу “отравляющих” молодежь геевских любовных романов
Власти Вьетнама запретили распространение геевских любовных романов после сообщений средств массовой информации о том, что они “отравляют” молодых людей.
Министерство культуры разослало издателям письмо, обязав их прекратить публикацию “полных клише, бесполезных, непристойных и оскорбительных” любовных романов, большинство из которых являются переводами с китайского языка.
Чиновники также потребовали от издателей пересмотреть все выпущенные книги и изъять из продажи “непристойный” контент.
Ранее в этом году СМИ осудили китайские любовные романы, подвергнув особой критике те из них, которые основаны на гей-эротике.
Книги, большая часть которых начала распространяться в Интернете, обвиняют в навязывании молодым людям нереалистичных идей о любви и отношениях и даже пропаганде изнасилований.
Романы с геевской эротикой оказались особенно популярными у читателей уже с 12-летнего возраста. Они приносят наибольшие продажи, даже несмотря на то, что их цена выше, чем у книг других жанров.
Директор издательского департамента Chu Van Hoa заявил, что запрет является “лишь временным”.
По его словам, “мы не закрываем книги никаких жанров, но правительство должно регулировать деятельность, связанную с культурой и образом мысли людей, чтобы это шло на благо людей”.
Он добавил, что только издатели, которые докажут свою состоятельность в отборе книг, “подходящих для вьетнамских привычек и обычаем” смогут публиковать любовные романы в будущем снова.