В Україні з’явилося нове видавництво квір-літератури «Інша Бук»
Український книжковий ринок поповнився новим незалежним видавництвом, яке сфокусувалося на квір-літературі. «Інша Бук» оголосило про старт своєї роботи та вже представило перші книжки, які планує видати українською.
Команда видавництва говорить не лише про книжки, а й про створення простору видимості — для історій, досвідів та ідентичностей, які в українській літературі досі залишалися недостатньо представленими.
«Наша мета — не лише видавати книжки, а й будувати видиме читацьке середовище, у якому є місце для різних ідентичностей, досвідів і смаків. Бо “Інша” — про інших», — зазначають у видавництві.
За словами команди, «Інша Бук» прагне публікувати особисті, чесні та емоційні історії авторів з усього світу — про інакшість, прийняття, близькість і пошук себе.
Видавнича менеджерка проєкту Вікторія Попадюк у коментарі Divoche Media звернула увагу на те, що ще зовсім недавно український книжковий ринок практично не пропонував якісної та різноманітної репрезентації ЛГБТК+ людей.
«Читати лише те, що обрали цисгендерні гетеросексуали, було втомливо», — говорить вона.
Водночас Попадюк визнає: останніми роками ситуація почала змінюватися, а інтерес до квір-літератури в Україні помітно зріс.
«Ринок справді поповнився книжками з ЛГБТК+-тематикою, які до того ж користуються попитом. Нам хотілося додати різноманіття до квір-репрезентації в українському просторі, показати інші грані квір-досвідів», — пояснює вона.
Серед перших анонсованих видань — «Мистецтво ділитися особистим» Еріка Шварца та графічні мемуари «Гендерквір» Маї Кобабе.
Книжка Шварца — це своєрідний візуальний щоденник, у якому автор через короткі історії та рефлексії говорить про життя квір-людини, досвід близькості, самоприйняття та вразливості. Видання поєднує іронію, емоційність і дуже особистий тон.
Натомість «Гендерквір» Маї Кобабе — один із найвідоміших сучасних квір-мальописів. Це автобіографічна історія про усвідомлення власної небінарності та асексуальності, спроби зрозуміти себе, камінгаут, складні розмови з родиною та підтримку друзів.
Через відверті теми книжка неодноразово опинялася в центрі культурних суперечок у США та навіть потрапляла до списків літератури, яку намагалися заборонити в окремих штатах.
Поява «Інша Бук» — ще один сигнал того, як змінюється український культурний простір. Квір-історії поступово перестають бути маргіналізованою нішою й стають помітною частиною сучасної літератури, яка говорить про досвід людей без цензури, сорому чи необхідності «вписуватися» у звичні рамки.
І, схоже, попит на такі книжки в Україні лише зростає.
