Из русской версии мультфильма “Вперед” убрано упоминание ЛГБТ-персонажа

В мультфильме “Вперед” Disney и Pixar представили нового ЛГБТ-персонажа – сотрудницу местной полиции, циклопа по имени Спектр. Ее ориентация упоминается в короткой строчке диалога в сцене, где она останавливает главных героев, братьев Иэна и Барли, за нарушение правил дорожного движения. С помощью магии они прикидываются кентавром Бронко, напарником Спектр и бойфрендом их мамы, с которым та обсуждает отношения со своей девушкой и их дочкой.

Как сообщают зрители, успевшие посмотреть мультфильм, в русском дубляже в этом месте появилось слово “партнер”, не указывающее на пол персонажа, о котором идет речь. Вероятно, таким образом российское отделение Disney попыталось избежать лишних проблем с прокатом ожидаемого проекта. В 2019 году такая же ситуация произошла с блокбастером “Мстители: Финал”, когда фразу персонажа о свидании с другим мужчиной изменили на упоминание об ужине.

В Disney запрос КиноПоиска оставили без комментариев.

Источник

Сподобалось? Знайди хвилинку, щоб підтримати нас на Patreon!
Become a patron at Patreon!
Поділись публікацією