До червня, Місяця Прайду, редакція блогу Vivat задумала опублікувати добірку нонфікшн-літератури про ЛҐБТКІ+. Здалося влучним підсвітити не лише художні, а й науково-популярні тексти про рівність, повагу та прийняття. Ми подумали, що нонфікшн-література може наголосити на реалістичності, близькості цих потреб пересічним українцям та дати вам ідеї, яку книжку подарувати своїм нетолерантним знайомим 😉
На наше розчарування, дослідження показало, що саме документальної, розвивальної чи мотиваційної літератури, присвяченої квір-спільноті, в Україні не так багато:
Ми передивилися власний асортимент та запропоновані іншими інтернет-книгарнями нехудожні книги про ЛҐБТ: більшість тайтлів — англомовні, наприклад:
It’s Totally Normal!: An LGBTQIA+ Guide to Puberty, Sex, and Gender; Pride: The Story of the LGBTQ Equality Movement; A Short History of Queer Women; In Transition: Young Adult Literature and Transgender Representation; Gender (A Graphic Guide) та інші. Та те, що таки трапилося українською, ми забрали в добірку.
Пошукали ще: аж ось кілька видань, які виходили невеликими тиражами й їх буде важко знайти, та якщо трапляться вам десь у книгарнях, можливо, згадаєте цю публікацію й придбаєте їх собі.
Згодом звернулися до українського активіста та блогера Віталія Царюка, автора каналів «Посол Содому в Україні» на ютубі і в телеграмі — пан Віталій поділився кількома рекомендаціями, що є в його власній бібліотеці, їх також додаємо в статтю.
У підсумку бачимо: якщо, на щастя, художньої квір-літератури на українському ринку щороку стає дедалі більше, то нонфікшн-видань про і для ЛҐБТКІ+ людей все ще недостатньо. Нехай ця публікація стане знаком українським видавцям щодо закриття цієї потреби, адже червень — час, коли заклик до рівності чутно найкраще.
А поки ділимося тією невеликою добіркою, котру все ж вдалося скласти й куди ми таки додали кілька англомовних видань, бо вони про українців.
«Веселкова абетка, або (майже) все, що ви б хотіли знати про ґеїв та лесбійок», Роберт Бєдронь
Просвітницький посібник польського політика і правозахисника Роберта Бєдроня українською було видано наприкінці 2010-х. Це книжка, що ставила собі на меті відповісти на найбільш поширені запитання про самоідентифікацію, сексуальність, політизацію прав, а також підсвітити стереотипи, з якими стикаються ґеї та лесбійки.
У рецензії на неї, опублікованій на ресурсі «Критика», згадано кілька цільових аудиторій, чиї потреби в інформації задовольняла «Веселкова абетка»: ЛҐБТК-читачів, українських активістів (серед яких найбільше й розповсюджувалася), людей, що хочуть визначитися з власною сексуальною орієнтацією, та тих, хто просто має питання про ЛҐБТ.
На жаль, тираж книжки був невеликим, тож в продажу її зараз важко знайти. Проте фізична копія може трапитися вам в букіністичних крамницях чи бібліотеках, а електронний варіант ми відшукали у вільному доступі на сайті правозахисного ЛҐБТ Центру «Наш світ».
«Я писала про те, як почувалася, коли син сказав мені, що він ґей, описувала власну реакцію, коли вперше побачила, як він цілує свого хлопця. Я написала про глибоко гомофобні часи, у які виросла. Я почала розкопувати родинні історії та дізналася про своїх двоюрідних прадідів — також ґеїв. Я дізналася більше про епідемію СНІДу і як вона змінила ситуацію зі спільнотою ЛҐБТ — лесбійок, ґеїв, бісексуалів і трансґендерів — у Північній Америці», — пише Рубі Свансон у своїй книжці.
«Сімейна цінність: спогади мами ґея» — це одна з рекомендацій від пана Віталія, мемуари канадійки з українським корінням, чий син у 16 років здійснив камінґаут. Авторка відверто розповідає про шлях, який пройшла від розгубленості до активізму, як долучилася до боротьби за права ЛҐБТ-людей у Канаді разом з іншими родичами та близькими ґеїв і лесбійок, вела лекції та допомогові семінари для батьків ЛҐБТ-дітей в Албертському університеті.
«Повага. Хлопцям про кохання, секс і згоду», Інті Чавес Перес
Ця книжка — не цілком про ЛҐБТ, вона є універсальним посібником з сексуальної освіти для хлопців-підлітків. При цьому «Повага. Хлопцям про кохання, секс і згоду» висвітлює і теми гендерної ідентичності та сексуальної орієнтації.
Інті Чавес Перес у своїй роботі відверто та без осуду розповідає про тілесність, бажання, інтимні стосунки, наголошує на важливості згоди. Ціль книги — допомогти підліткам у цей складний час стрімкого дорослішання розуміти та приймати себе, позбутися страху та сорому.
Як нагадав нам пан Віталій з каналу «Посол Содому в Україні»: «З цією книгою був скандал, бо редакторка-адаптаторка сумнівалася, чи варто додавати туди розділи про гомосексуальні практики і поради з ЛҐБТ-символікою, а перекладачка книги наполягала залишити все як є. Ця книга в цілому про сексуальне дослідження себе, але там є (залишили таки) розділ про гомосексуальність». Тепер видання є й у бібліотеці активіста.
«Хто любов та мужність поєднав. ЛҐБТІК+ ветерани в російсько-українській війні», Аліна Сарнацька
На тлі російського вторгнення ще більше актуалізувалася і потреба в видимості ЛҐБТ-людей, які так само стали на захист України від загарбників. Почали зʼявлятися видання, зокрема, й документальні книжки, про те, як живе квір-спільнота у часи Великої війни. Одне з таких — «Хто любов та мужність поєднав. ЛҐБТІК+ ветерани в російсько-українській війні».
Авторка, військова медикиня Аліна Сарнацька розповідає про участь ЛҐБТК+ людей у війні з росією. Текст складено на основі розповідей військових, медиків та волонтерів. Книжка підсвічує, як у цій війні прагнення до свободи та самовизначення на всіх рівнях стикається з російськи авторитаризмом і «традіціонними ценностями». Аліна Сарнацька подає свідчення про виклики для військослужбовців-ґеїв, та наголошує, що навіть у окопах має бути реалізовано рівність і право бути собою.
Fragile As Glass, Сітара Талія Амброзіо
Наприкінці минулого року в Україні було видано фотокнигу німецької фотографки Сітари Талії Амброзіо Fragile As Glass («Крихкі, як скло»), в якій зібрано кілька історій про життя представників ЛҐБТКІ+ в сучасних українських реаліях. Загалом в книзі можна знайти історії п’яти квір-людей, через які авторка хотіла підвищити видимість спільноти в часи повномасштабної війни.
Сітара Талія Амброзіо розповідає, що з початку вторгнення слідкувала за квір-спільнотою в Україні, а згодом прибула сюди, щоб провести дослідження воєнних злочинів проти ЛҐБТК-людей. Фотографка переконана, що на тлі загальної картини злодіянь росіян в Україні квір-спільнота, що перебуває в особливій небезпеці, не завжди отримує достатньо уваги журналістів.
«Квір-Україна: Антологія голосів ЛҐБТКІ+ під час війни», укладачі DVIJKA
А взимку 2023 року книжку про українську квір-спільноту видали у Великій Британії. «Квір-Україна: Антологія голосів ЛҐБТКІ+ під час війни» — це збірка різноманітних текстів, прози і поезії, яка, як вказано на сайті видавництва Renard press Ltd., об’єднує дванадцять голосів українських ЛҐБТКІ+. Видання висвітлює досвід представників квір-спільноти, які живуть в Україні в часи після повномасштабного вторгнення.
В анотації до книжки вказано: «На тлі жорстокого вторгнення праворадикальним діячам набагато легше переслідувати маргіналізовані групи, а під час війни квір-спільнота надзвичайно вразлива до переслідувань, пошуку цапів-відбувайлів та цензури. Бути помітними для квірів в Україні саме по собі є актом бунту, але ЛҐБТКІ+ люди знаходять способи самовираження всупереч усім труднощам, творять поза будь-якими обмеженнями».
Тексти для антології переклали та упорядкували колектив DVIJKA — двоє художників-українців, які живуть у Лондоні. Якщо ви теж зараз за кордоном і матимете можливість придбати книжку, знайте, кошти від продажу надходять до низки благодійних організацій, що підтримують ЛҐБТКІ+ людей в Україні.
Біографії та мемуари відомих людей
Часто одностатеві стосунки чи гендерна ідентичність підсвічуються в літературі, що стоїть на межі художньої та нехудожньої, — як біографії, автобіографії чи спогади. Для прихильників історій про відомих людей, ми наводимо кілька виданих в Україні книжок про та від знаменитостей-представників ЛҐБТ, які висвітлюють і їхню квірність:
De Profundis, Оскар Вайлд. Це автобіографічне послання класика до свого друга Роберта Росса, написане під час перебування в Редінзькій в’язниці, куди письменника запроторили за «любов, яка назватися не сміє». Вайлд пише другові про своє трагічне кохання до Альфреда Дуґласа та роздумує, зокрема, і про жорстокість суспільства.
«Автобіографія Еліс Б. Токлас», Ґертруда Стайн. Це, як і лист Вайлда, не зовсім нонфікшн, а автобіографічний роман авторки, який вона пише ніби про себе, та від імені своєї дружини Еліс, з якою була разом багато років. У книжці розповідається про їхнє спільне життя в Парижі та зустрічі з відомими митцями.
А про відомих українських літераторів з нонфікшна є робота Соломії Павличко «Націоналізм, сексуальність, орієнталізм. Складний світ Агатангела Кримського». Крім аналізу творчості Кримського, авторка також досліджує життя й особистість письменника, застосовуючи психоаналіз, підходи постколоніальних, гендерних і квір-студій.
«Це Воргол», Кетрін Інґрем — ілюстрований життєпис художника Енді Воргола. Книжка про новатора, що став основоположником поп-арту і довів, що на мистецтві можна заробляти, включає також і розповідь про його особисте життя і стосунки. Пан Віталій з каналу «Посол Содому в Україні» зазначив, що в цій серії від «Видавництва Старого Лева» відверто описується гомосексуальність художників і стосунки з чоловіками.
«Я. Автобіографія», Елтон Джон — чесна розповідь артиста про те, як він став відомим на весь світ музикантом, як боровся зі своїми демонами та переміг, як зустрів своє кохання Девіда Ферніша і став батьком двох синів. Найбільше уваги в книжці відведено музичній карʼєрі Елтона Джона, але і про особисте з неї ви теж дізнаєтеся.
Сподіваємося, ви знайшли серед запропонованих видань книжку, яка зацікавила. І не втрачаємо надію, що незабаром і художніх, і нехудожніх видань про любов, прийняття і рівність на поличках українських книгарень стане ще більше. А поки читаймо доступні та пишаймося 🏳️🌈💚